這部片其實我以前就看過了,不過剛好取得他的avi+字幕檔,所以就再看一次。
喜劇片的英文比較多,但是不懂其中幾個也不會怎樣。但是懸疑片的單字少,不過有幾個關鍵字不懂可能就會miss掉劇情。 




rave 咆嘯
informant 線人
pull some shit on me 和我鬧著玩
crime scene 犯罪現場
taunt 嘲笑 戲弄
bait 誘餌 圈套
take the bait 上鉤
errand 任務 差事
desk errand 文書工作
psychopath 神經病 喪心病狂
tag along 跟隨 緊跟
restrain v.管束 監禁
attorney 律師
bomb squad 拆彈小組
devastating 毀滅性的
lull into 哄騙
confide in 向xx說秘密 對xx有信心
antidote 解藥
vein 靜脈
syringe 針筒 注射器
at stake 風險 危險
shatter 粉碎 削弱
irony n.諷刺
literally = exactly
live through a plunge off a cliff 大難不死
junkie 吸毒的人
hold back 扯後腿
conviction 定罪
immortality 永生
arrow
arrow
    全站熱搜

    秘私客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()